ممنوع منعاً باتاً وضع صور النساء في المواضيع و التواقيع , أو نشر فيديوهات او صور فضائح
سيتم حذف أي موضوع أو توقيع يشمل ذلك .
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
27-03-2017, 11:29 PM | #1 |
|
ترجمة أون لاين – ترجمة الوثائق الأكاديمية
الشهادات وكشف العلامات هي شهادات هامة صادرة عن مؤسسة تعليمية، مثل جامعة أو كلية وتمنح وبعد إتمام الطالب للدورة الدراسية بنجاح.
الشهادات هي دليل على الإنجازات الأكاديمية والمؤهلات المهنية، وبالتالي فهي وثائق مهمة للغاية. إذا كنت تحتاج إلى ترجمة شهادة أو نسخة طبق الأصل عن الشهادة، فمن الأهمية بمكان أن يتم ترجمتها بدقة. لهذا السبب، نود أن نشارككم بعض المعلومات الهامة حول كيفية ترجمة الشهادة بشكل صحيح. هناك العديد من الأسباب التي تجعلك تحتاج إلى وكالة ترجمة اون لاين معتمدة للشهادة. الهجرة: التقدم بطلب للحصول على تأشيرة. العمل: التقدم بطلب للحصول على وظيفة. التعليم: التقدم إلى الكلية أو جامعة أو كلية الدراسات العليا. لأن معظم المؤسسات والمنظمات سوف تتطلب منك ترجمة مصدقة عن الشهادة من وكالة ترجمة محترفة، فمن المستحسن بشدة أن لا تترجم الوثيقة نفسك، بل أن تدع وكالة الترجمة المهنية تهتم بشؤون الترجمة. وبالإضافة إلى ذلك، هناك في كثير من الأحيان مبادئ توجيهية صارمة عندما يتعلق الأمر بتنسيق وتخطيط الشهادة المترجمة. إذا لم تتبع ترجمتك النظم، فهناك احتمالات بأن السلطات المختصة لن تقبل بها. فقط وكالة ترجمة ذات خبرة في مجال الترجمة المعتمدة للشهادات والنصوص ستكون قادرة على أن توفر لكم الترجمة التي تجمع كل المبادئ التوجيهية والتشريعات. إن العثور على شركة ترجمة مناسبة وموثوقة يستغرق بعض الوقت ويجب أن تؤخذ بعين الاعتبار الكثير من الأمور. ولجعل مهمة العثور على خدمات الترجمة المهنية أسهل، يمكنك استخدام هذه القائمة: المعرفة: هل لدى وكالة الترجمة الخبرة والمعرفة الكافية في النظام التعليمي من دول المصدر والهدف؟ هذا مهم جداً لأنه في بلدان مختلفة، قد يشير مصطلح "الدبلوم" على سبيل المثال إلى مستويات مختلفة جداً من التأهل. الخبرة: هل قامت وكالة الترجمة بالتعامل مع ترجمة الشهادات والنصوص على أساس منتظم؟ المزيد من الخبرة تعني جودة أعلى. مترجمون محلفون: هل المترجمين معتمدين من قبل الهيئة ذات الصلة؟ هل يمكن لوكالة الترجمة أن توفر لك ترجمة مصدقة من الشهادة إذا لزم الأمر؟ الخصوصية: من المهم أن تكون خصوصية معلوماتك مضمونة. التسعير: هل هناك أي تكاليف إضافية على الخدمات الإضافية؟ ما هو مدرج في التكلفة؟ خدمات إضافية: هل وكالة الترجمة قادرة على أن توفر لكم مع خدمات إضافية مثل التدقيق إذا لزم الأمر؟ من المهم بالنسبة لك أن تأخذ وقتك في اختيار خدمات الترجمة المهنية لكي تتأكد من أن تتلقى ترجمة معتمدة ومناسبة والتي من شأنها أن تكون مقبولة من قبل المؤسسات والمنظمات العالمية. يمكنكم التواصل مع فريق الخدمة المتواجد على موقعنا على شبكة الانترنت Protranslate.net أو إرسال رسالة عبر البريد التالي للحصول على معلومات إضافية info@protranslate.net تستطيع أن تنشر الموضوع قي حسابك على الفيس بوك وتويتر |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
|